Feil i ordbok på nett
Jeg hadde forventet litt bedre kontroll med slike ord som det ofte blir gjort feil med i en ordbok underlagt utdanningsdirektoratet.
Wikipedia sier det så fint i sin engelskspråklige versjon, helt på toppen av siden i sin beskrivelse av ordet “silicone”Not to be confused with the element silicon.
silikonbryst = silicone breast

Nå var ikke akkurat denne ordboken beregnet på meg, men man trenger vel ikke å drive vranglære til våre innvandrere.
Relevante innlegg/sider/lenker
| På forsiden: |




0 tilbaketråkk: